珊瑚验方
书名。藏文名《朱如道沙拉》。蒙古医药学著作。内蒙古伊克昭盟郡王旗蒙医伊喜当增旺吉拉于19世纪末用藏文写成。全书84页,木刻本。以临证各种疾病治疗为主要内容,包括临床的新经验、药物制法、饮食疗法、针灸疗法、罨疗法等。1977年由内蒙古人民出版社出版了蒙文译本,名《蒙区药简编》。
书名。藏文名《朱如道沙拉》。蒙古医药学著作。内蒙古伊克昭盟郡王旗蒙医伊喜当增旺吉拉于19世纪末用藏文写成。全书84页,木刻本。以临证各种疾病治疗为主要内容,包括临床的新经验、药物制法、饮食疗法、针灸疗法、罨疗法等。1977年由内蒙古人民出版社出版了蒙文译本,名《蒙区药简编》。
西域古国名。王治衍敦谷(今帕米尔阿赖谷地)。西汉武帝(前141—前87年在位)时有户380,口1100,兵500。属西域都护。居民“皆故塞种”,从事游牧,依葱岭,随水草移徙。衣服类乌孙。三国时并于疏勒
见“觉昌安”(1753页)。
见“蒙古纲”(2326页)。
哈尼语音译,意为“赶鬼出寨”。云南西双版纳哈尼族的一种万物有灵崇拜。举行仪式前数日,由村寨宗教头人“最玛”主持杀鸡献鬼,表示先给鬼打招呼。另献一只鸡脚,让他做拐杖,便于离开村寒。正式赶鬼时,先修理村寨
羌族部落名,亦国名。原居河西走廊弱水上游及其以西地区。西汉文帝(前180—前157在位)初,匈奴向河西扩张,迫使其大部西迁至阿尔金山以西,在阳关西“千八百里”建立国家,成为西域三十六国之一。余众西迁至
书名。简称《蒙古回部王公表传》、《蒙古王公功绩表传》。清祁韵士等纂。120卷。乾隆五十四年(1789)成书。有汉、满、蒙3种文本。汉文本最先告竣。满文本据汉文本译成。蒙文本又以满文本为蓝本译就。体例仿
元代云南元江府(罗匐甸,又名罗槃甸)土官。哈尼族。据险恃强,屡逆朝命。至元十二年(1275)冬,率罗匐甸哈尼族公开反抗元军。元军征之,至罗匐甸,围城数日,城下,元江以西哈尼诸部归顺。次年正月,他亦降元
亦作“扎野”,女真语。金代高级将领身边的随从官。由高级将领自女真姓氏官宦或猛安谋克内富家子弟中选勇敢善骑射及有谋略的青壮年充任。随同征伐、攻城、觇伺、或领兵作战,易立战功,升迁较快。为此类子弟进入仕途
民国年间彝、汉民众反抗法国不法传教士事件。1931—1933年间,法国传教士、四川马边县天主教司铎密龙(汉名谢纯爱)在挂灯坪一带以传教为名,肆意欺压、剥削当地彝、汉民众,并企图占据大片山林和河流,开办
见“乞忽卫”(123页)。