字典APP>历史百科>民族起源>母译是谟瓜

母译是谟瓜

傈僳语音译,意为“生产调”。傈僳族民间叙事长诗。为傈僳族口头诗歌中流行最广,影响最深的优秀作品之一。主要叙述旧社会青年男女在春季生产劳动中产生爱情,至秋季,种下的庄稼熟了,播下的爱情种子也开花结果了,准备结婚时却遭到父母或家族的阻拦,正如歌中所言“刺蓬把路隔断了”,“竹鼠也要过桥钱”。经过不屈不挠的斗争,排除了各种困难和阻挠,有情人终成眷属,“结成对来盘庄稼”,“配成双来搞生产”,在一起幸福地生产和生活。充满对劳动和爱情的赞颂。七字一句,两句相对,格律谨严,语言朴素,寓意深刻,寓抒情于叙事之中。通常在生产劳动和休息时分男女两排对唱。解放后已译成汉文出版。

猜你喜欢

  • 百户

    职官名。金朝始设,女真语称为“谋克”,隶属于“猛安”(千户)。元承金制,作为世袭军职,又称百夫长,隶属于千户。驻守各地者,设百户所,分隶于各县千户所。百户所分两等,上所置蒙、汉百户各1员,下所置百户1

  • 登利可汗

    见“伊然可汗”(810页)。

  • 昭宗

    见“爱猷识理达腊”(1899页)。

  • 主译者

    西夏译经者称号。直译为都译勾管作者。主持西夏译经事,常以国师担任。景宗时为国师白法信,惠宗时为国师白智光。在《西夏译经图》中智光端坐译场正中。

  • 占藏簇

    明代藏区部落名。驻地岷州卫,在今甘肃岷县境。成化元年(1465),头人千卜等入朝贡马及方物,赐以衣服、彩缎等物。四年(1468),再次入朝,贡马及明甲,赏赐如例。五年,其族人与忍藏、札工等族人一起聚众

  • 巴兰托惯例

    哈萨克族历史上氏族复仇的一种遗风。“巴兰托”指驱赶牲畜。即氏族或个人间为争夺牧场或索还赔偿,彼此不断地驱走他人牲畜而发生冲突。最初是按法官判决或长老命令进行。如据※《头克汗法典》第29片断规定:“如果

  • 嘉木样吉美旺波

    1728—1791拉卜楞寺嘉木样二世活佛。名又作恭却吉美旺波。属东氏家族。其父阿旺南木杰为甘南尖扎地区长官。生于尖扎囊热之色康。6岁出家,7岁随伯父东科尔活佛听法,13岁受沙弥戒。后广学佛典。16岁被

  • 朗衮扎布

    ?—约1766清代蒙古王公。喀尔喀札萨克图汗部人。博尔济吉特氏。※达延汗巴图蒙克后裔。一等台吉※喇布坦子。初以协理台吉从征准噶尔部达瓦齐及哈萨克,以功授一等台吉,赐孔雀翎。乾隆二十三年(1758),与

  • 遇折

    见“过折”(757页)。

  • 昆·鲁益旺波

    吐蕃赤松德赞赞普(755—797年在位)时名僧。昆杰贝波切之子。先辈曾任赤松德赞的内相。桑耶寺建成后,为最早出家的七僧人之一。精通梵文及佛典,曾将许多佛经译成吐蕃文,为赤松德赞时著名“三中译师”之一。