字典APP>历史百科>民族起源>吐蕃敦煌历史文献

吐蕃敦煌历史文献

敦煌及新疆米兰等地发现的唐代吐蕃文献。又称敦煌本吐蕃历史文献、吐蕃历史文书。其中多数是佛教抄本佛经,以大乘无量寿经为最多,另有关于田亩、文学、历算、卜文及编年史、绘画、医书等文献。字体已有行、楷之分,多数字体介于草楷之间。其中以历史记年最珍贵。有吐蕃大事纪年,吐蕃赞普传记长篇,大论位序表,吐蕃各小邦邦伯、家臣世系等。原件先后被英国人斯坦因、俄国人鄂登堡、日本“探险者”及法国人伯希和盗运国外,今分别藏于英国不列颠博物馆图书馆、法国巴黎国家图书馆等地。伦敦所藏已由陶玛斯译出(3卷本),多为社会历史经济文书,以涉及新疆及河西事件为主要内容。法国所藏已陆续编目和发行目录多卷。其中吐蕃历史编年及赞普传记已由法国杜散等译成法文出版。其汉文译本五十年代由王静如译出,由中国科学院民族研究所西藏社会历史调查组打印内部发送,是国内最早之汉译本。更早,藏族学者根敦群佩则从印度抄出吐蕃编年等部分,是为国内最早的藏文抄本,其中少部分被引证在其所著《白史》中。八十年代初,王尧等又再次译出吐蕃编年史及赞普世系部分,附藏文,加注发表。

猜你喜欢

  • 大莫弗瞒咄

    靺鞨语音译,为勿吉、靺鞨渠帅(首领)的称号。“弗”,一作“佛”或“拂”。《满洲源流考》认为,满语谓“长”曰“达”,称“老翁”为“萨克达玛法”;“大莫弗”即“达玛法”,“瞒咄”与“满珠”(即满洲)音近,

  • 八千颂般若

    藏传佛教名词术语。《元史·释老传》载:西番僧“若岁时祝厘祷祠之常,号称好事者”,“有曰阿昔答撒答昔里,华言八千颂般若经也。”梵文Astasahasrika,译为八千颂般若经,即般若波罗蜜多经第五会。

  • 安藏

    ?—1293元代畏兀儿翻译家。即安藏札牙答思。字国宝,自号龙宫老人。世居别失八里(今新疆吉木萨尔北破城子)。9岁从师学佛经。15岁习儒、释二家文书,通多种语言,在翰林中颇负盛名。宪宗蒙哥时(1251—

  • 洞人

    侗族旧称。又称“洞苗”、“洞民”、“洞家”。与古代“仡伶”、“伶”和“峒人”有直接渊源关系。分布在今湘、黔、桂交界的广大地区。清初仍行土司制。道光(1821—1850)后已基本改土归流。语言大体同于今

  • 汶山郡

    古地名。汉元鼎六年(前111)置。一说四年(前113)设。地节三年(前67)居民冉駹夷提出立郡赋重,汉改为蜀郡北部都尉。东汉灵帝时(167—189),复分蜀郡北部为汶山郡。唐武德元年(618),改为会

  • 雌箭

    见“木箭”(255页)。

  • 哈撒儿

    见“合撒儿”(835页)。

  • 巡茶御史

    明、清专司管理与甘、青、藏等地各族进行茶马交易的官员。永乐年间(1403—1424),因茶禁松弛,私贩盛行,马贵茶贱,碉门茶马司至用茶8万余斤,只易马70匹,遂严申茶禁,恢复洮州茶马司,增置甘肃茶马司

  • 金顶寺

    见“固勒扎庙”(1433页)。

  • 尼满河卫

    见“亦麻河卫”(874页)。