而今安在哉
如今却在哪里呢? 常用作时过境迁的感慨之辞。语出宋.苏轼《前赤壁赋》:“酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!”明.焦竑《玉堂从语.侃直》:“于时幸蒙宽宥,而今安哉!”
如今却在哪里呢? 常用作时过境迁的感慨之辞。语出宋.苏轼《前赤壁赋》:“酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!”明.焦竑《玉堂从语.侃直》:“于时幸蒙宽宥,而今安哉!”
源见“六月飞霜”。指冤狱、冤情感天动地。清宋琬《寄陈若水》诗:“使君清啸梨山月,贱子悲歌燕市霜。”
原指只有学生急于想弄明白一种道理而尚未明白时,老师才去开导他们。后来则泛指不经过挫折或失败,就不能得到真正的知识和取得成功。孔子在谈到他的教学方法时说,教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他
源见“王尊叱驭”。谓为孝亲而避险。明姚夔《过鸡公关索二岭》诗:“却马王阳非我志,一鞭晓色过安笼。”
同“案举齐眉”。清孔尚任《桃花扇.守楼》:“案齐眉,他是我终身倚,盟誓怎移?”【词语案齐眉】 汉语大词典:案齐眉
胡马:指北方所产的马。依:依恋。越鸟:指南方的鸟。越是古代百越之地,包括现在的两广和福建等地区。 胡马依恋北风,越鸟在向南的枝上筑巢。 比喻人眷恋故土。也表示物性难移。《文选.古诗十九首》:“行行
同“山阴道上”。宋 张履信《柳梢青》词:“行云掩映春山。真水墨、山阴道间。”
源见“楚宫腰”。指腰肢纤细的女子。用以讥讽趋时媚上、求宠忘身。宋黄庭坚《寄晁元忠》诗之五:“楚宫细腰死,长安眉半额。”【典源】《韩非子·二柄》:“故越王好勇,而民多轻死; 楚灵王好细腰,而国中多饿人。
源见“郤诜丹桂”。借指珍稀之物或难得的人才。清钮琇《觚賸.牡丹述》:“〔牡丹花〕其次者,虽非本州所贵,岁以售之花贾,好事之家购而得,犹不止吉光寸羽,昆山片玉,况其尤者乎!”《玉娇梨》二回:“令公子先生
《后汉书.孔融传》:“融幼有异才。年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺以简重自居,不妄接士宾客,敕外自非当世名人及与通家,皆不得白。融欲观其人,故造膺门。语门者曰;‘我是李君通家子弟。’门者言之。膺请融,
《史记.萧相国世家》:“及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户