舳(zhú竹):船尾部持舵处。舻(lú芦):船前部刺棹处。形容船多,首尾相接,千里不绝。汉武帝元封五年(前106年)冬,武帝南巡到浔阳(今江西九江),登船游览,船队千里相接,一直到接近枞阳(今安徽桐城
源见“马援据鞍”。表示老当益壮,思建功业。宋刘筠《旧将》诗:“秋来从猎长杨榭,瞿铄犹能一据鞍。”
谓无立足之地或一无所有。《景德传灯录.丰化和尚》:“上无片瓦,下无卓锥,学人向什么处立?”见“上无片瓦,下无插针之地”。卓锥,锥子直立的地方。宋·释道原《景德传灯录·扬州丰化和尚》:“~,学人向什么处
比喻用不同的方法达到同一目的。《隋书·儒林传序》: “北学深芜,穷其枝叶,考其终始,要其会归,其立身成名,殊方同致矣。” 参见:○同归殊途见“殊途同归”。《隋书·儒林传序》:“大抵南人约简,得其英华;
花一千万钱买一个好邻居。比喻买宅事轻,择邻事大。寓意对好邻居之尊敬。吕僧珍,字元瑜,东平范(今山东东平)人。历仕齐、梁二朝,后跟随梁武帝,多有战绩,时人都很称颂他。一个叫宋季雅的人,任南康郡(今江西赣
同“后至之诛”。清吴伟业《廿五日偕穆苑先等游石公山》诗:“或负藏壑舟,或戮专车骨。”
《左传.襄公十七年》:“宋皇国父为太宰,为平公筑台,妨于农收。子罕请俟农功之毕,公弗许。筑者讴曰:‘泽门之晳,实兴我役。邑中之黔,实慰我心。’晋.杜预注:“皇国父白皙而居近泽门。子罕黑色而居邑中。”春
谓时光易逝,人生易老。晋代陶潜《杂诗》:“盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。”主谓 时间不等人。晋·陶潜《杂诗》:“盛年不重来,一日难再晨,及时当勉励,~。”△多用于劝戒人们抓紧时机。
《诗经.小雅.天保》:“如南山之寿,不骞不崩。”汉.毛氏传:“骞,亏也。”唐.孔颖达疏:“天定其基业,长久且又坚固,如南山之寿,不骞亏,不崩坏。”又,《小雅.无羊》:“尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。”
《史记.孝武本纪》:“申功曰:‘汉主亦当上封,上封则能仙登天矣……’于是天子曰:‘嗟乎!吾诚得如皇帝,吾视去妻子如脱躧耳。’”按,“脱躧”亦作“脱屣”。汉武帝听到神话中有黄帝乘龙昇天而去后,感叹地说: