《韵府群玉.阳韵》“一钱囊”:“阮孚(晋人,字遥集,元帝朝为安东参军,性体旷达,尝以金貂换酒。)持一皂囊,游会稽(今浙江绍兴)。客问:‘囊中何物?’曰:‘但有一钱看囊,恐其羞涩。’”此事又见明俞安期《
源见“墙东”。指隐居。北周庾信《和乐仪同苦热》:“寂寞人事屏,还得隐墙东。”
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
源见“相濡以沫”。谓给予惠爱。明张居正《吴镜川暨淑人合葬墓志铭》:“与乡人处,恂恂煦濡,不为崖异。”王闿运《王兵备》诗序:“若其艰危,煦濡相从。”【词语煦濡】 汉语大词典:煦濡
源见“载笔”。指国史馆。宋苏轼《赐翰林学士赵彦若辞免国史修撰不允诏》:“卿学世其家,宜居载笔之地。”
指孟尝君遇到危难,被门客能为“狗盗”、“鸡鸣”的人救出之故事。后以此典比喻宽量待人,必得好报;又比喻不管地位多么低下之人,只要有一技之长就会有用场,办成事。孟尝君,即田文,战国时齐国宗室,袭承父亲田婴
《世说新语.方正》:“阮宣子(修)论鬼神有无者,或以人死有鬼,宣子独以为无,曰:‘今见鬼者,云著生时衣服,若人死有鬼,衣服复有鬼邪!’”《晋书.阮籍传》附《阮瞻传》:“瞻素执无鬼论。”晋人阮修、阮瞻都
同“二顷田”。宋苏轼《减字木兰花.送东武令赵晦之》词:“不如归去,二顷良田无觅处。”
同“长安远”。南朝 陈徐陵《报尹义尚书》:“晋君之说,长安远于日;扬雄之言,交州在于天际。”
同“涸辙之鲋”。明高启《送陈秀州》诗:“奈何不加怜,使作涸辙鳞?”