字典APP>英语词典>parlours翻译和用法

parlours

英 [ˈpɑːləz]

美 [ˈpɑrlərz]

n.  (私人住房的)起居室,客厅; (专营某种商品或业务的)店铺
parlour的复数

柯林斯词典

    in AM, use 美国英语用 parlor

  • 客厅;起居室
    Aparlouris a room in a house for sitting in.
    1. N-COUNT (提供服务而不销售货物的)店铺(用于店名中)
      Parlouris used in the names of some types of shops which provide a service, rather than selling things.
      1. ...a funeral parlour.
        殡仪馆
      2. ...a notorious massage parlour.
        声名狼藉的按摩院

    双语例句

    • The town is certainly down at heel by comparison with the nearby capital, though it has a mildly exotic flavour in other respects, including five tattoo parlours on the main street.
      与附近的首都相比该镇当然是显得破破烂烂,但它在其它方面拥有一种温和的异国情调,包括在主要街道上的五家纹身店。
    • Instead, we re-created the old bucket shop gambling parlours on steroids and another credit crisis.
      然而,我们却重现了比过去更为强大的对赌行以及另一场信贷危机。
    • Entrepreneurs ploughed their money into new milking parlours, and purchased animals and milk quota to join the boom.
      企业家把他们的钱投入新的挤奶设备,购买牲口和牛奶生产配额,加入乳品业的这场繁荣。
    • Investigation of the microorganism contamination on corpse skin in funeral parlours
      殡仪馆遗体表面微生物污染状况调查
    • Cars and skyscrapers and clangorous pachinko parlours play havoc with the Memoirs of a Geisha dreams we bring to the city.
      汽车、摩天大楼,以及叮当作响的弹球房,对于我们所赋予《艺妓回忆录》的梦幻生活是一场浩劫。
    • Hundreds of Japanese students whose schools have been closed this week to contain a swine flu outbreak have instead flocked to karaoke parlours with their friends, club operators said.
      据娱乐场所业主称,最近成百上千名日本学生和他们的朋友涌入卡拉OK歌厅打发时光。为控制疫情,他们所在的学校已于本周停课。
    • Avoid sunlamps and tanning parlours; for youth under the age of18, WHO recommends that they do not use them at all
      避免太阳灯和晒黑美容院;对于18岁以下的青少年而言,世卫组织建议根本不使用它们
    • Men-only grooming parlours are also a burgeoning market and offer treatments akin to those in a women's beauty salon.
      男士专用美容院也是一个方兴未艾的市场,提供跟女士美容院类似的服务。
    • Many saunas and massage parlours, however, operate illegally as thinly disguised brothels and employ women from mainland China, Thailand, Russia and Mongolia.
      然而,许多桑拿浴和按摩中心都是一看便知的非法妓院,雇用着来自中国内地、泰国、俄罗斯和蒙古的女性。
    • In the favelas ( slums) of s o Paulo, the largest city in South America, takeaway pizza parlours are proliferating because many families, who often do not have proper kitchens, now order a pizza at home to celebrate special occasions.
      在南美最大城市圣保罗的贫民窟,披萨外卖店正在激增,原因就是许多没有合适厨房的家庭,现在会在家订个披萨来庆祝特别的事。