lusts
英 [lʌsts]
美 [lʌsts]
v. 贪求,渴望
lust的第三人称单数
柯林斯词典
- N-UNCOUNT (强烈的)肉欲,淫欲,色欲
Lustis a feeling of strong sexual desire for someone.- His relationship with Angie was the first which combined lust with friendship...
他和安吉的关系属第一种,即肉欲加友谊。 - His lust for her grew until it was overpowering.
他企图在肉体上占有她的欲望变得一发不可收拾。
- His relationship with Angie was the first which combined lust with friendship...
- N-UNCOUNT (强烈的)欲望,渴望
Alustfor something is a very strong and eager desire to have it.- It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.
是弗雷德对浮华、奢靡生活的强烈欲望使他们越走越远。
- It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.
双语例句
- People sometimes go to extraordinary lengths to satisfy their lusts.
为了满足个人的贪欲,人们有时会倾全力而无所顾忌。 - But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
9但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。 - If you satisfy your lusts you will make yourself the laughingstock of your enemies.
不要顺从你的欲情,要抑制你的欲望。 - Tim. 2:22 But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
提后二22你要逃避青年人的私欲,同那清心呼求主的人,竭力追求公义、信、爱、和平。 - Let no sin therefore reign in your mortal body, so as to obey the lusts thereof.
所以不要让罪恶在你们必死的身体上为王,致令你们顺从它的情欲。 - He's driven by the twin lusts for money and success.
他受到金钱与成功双重欲望的驱使。 - Eph. 4:22 That you put off, as regards your former manner of life, the old man, which is being corrupted according to the lusts of the deceit.
弗四22在从前的生活样式上,脱去了旧人,这旧人是照著那迷惑的情欲败坏的; - If not to God, you will surrender to the opinions or expectations of others, to money, to resentment, to fear, or to your own pride, lusts, or ego.
对象若不是神,你可能降服于别人的意见或期望,甚或是金钱、忿恨、惧怕,或自己的骄傲、欲望或自我。 - Blessed Lord, how little I understood when I accepted Thee in faith that I crucified once for all the flesh with its passions and lusts!
亲爱的主!我何等不了解我凭信心接受祢,就是一次将肉体的邪情私欲一同治死! - Tit. 3:3 for we also were once foolish, disobedient, deceived, serving as slaves various lusts and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful, hating one another.
多三3因为我们从前也是无知、悖逆、受迷惑的,给各样的私欲和宴乐作奴仆,将生命时光耗费于恶毒和嫉妒,是可恨的,又是彼此相恨。
