harbinger
英 [ˈhɑːbɪndʒə(r)]
美 [ˈhɑːrbɪndʒər]
n. (常指坏的)预兆,兆头
vt. 预告; 充做…的前驱
复数:harbingers 现在分词:harbingering 过去式:harbingered 第三人称单数:harbingers 过去分词:harbingered
BNC.20456 / COCA.16191
牛津词典
noun
- (常指坏的)预兆,兆头
a sign that shows that sth is going to happen soon, often sth bad
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指不祥的)先兆,预兆
Something that is aharbinger ofsomething else, especially something bad, is a sign that it is going to happen.- The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。
- The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
英英释义
noun
- something that precedes and indicates the approach of something or someone
verb
- foreshadow or presage
双语例句
- Some commentators have taken all this as a harbinger of full capital-account convertibility.
一些评论员将上述情况视为资本账户可完全兑换的先兆。然而这个可能性并不大。 - In the absence of policy change the credit squeeze could be regarded as a harbinger of a Chinese crash to come.
如果没有政策上的变化,这场信贷紧缩可能会成为未来中国金融危机的预兆。 - Indeed, the public's rush into inflation-protected government bonds may be a harbinger of a future rise in inflation expectations.
事实上,目前通胀保值政府债券受到公众热捧,可能就是未来通胀预期上升的一个预兆。 - Lu Xun will be for ever celebrated as the glorious harbinger of a new Chinese cultural movement.
鲁迅将永远作为中国新文化运动的光辉先驱受人歌颂。 - Sany is not a typical Chinese company, but it is a harbinger of things to come.
三一重工不是一家典型的中国企业,但它代表着未来的方向。 - But if foreign earnings have helped US multinationals stave off a fall in profitability, the question is whether the current reliance on the rest of the world is just a cyclical phase or the harbinger of a transformation in corporate America.
但如果说海外收入帮助美国的跨国企业避免了利润率的下降,那么现在的问题是,当前对世界其它地方的依赖究竟只是一个周期性阶段,还是美国企业界变革的预兆? - His exit is a harbinger of an impending reversal in the recent decline in CEO turnover rates.
他的出局预示着,近来CEO流动率有所下降的局面即将出现逆转。 - The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,预示着冬天就要来临。 - Without that change, the resolution of this crisis can only be the harbinger of the next.
不做出这一改变,这场危机的解决只能预示着下一场危机的到来。 - If not its cause, others may wonder if the swooning equity market is the harbinger of economic distress.
如果说股市暴跌不是经济萧条的元凶,那么人们可能想知道,它是否是经济低迷的先兆。